• When you click on links to various merchants on this site and make a purchase, this can result in this site earning a commission. Affiliate programs and affiliations include, but are not limited to, the eBay Partner Network.

Knackered N-1

robrinay

Well-Known Member
They probably used a cheap translation device to come up with an ‘exotic’ English term. Past examples include Sony - apparently a badly spelled Sonny inspired by the song ‘Sonny Boy’ and ‘Sailor’ for a high end brand of fountain pens (but they got the spelling right here). The Japanese have a long history of borrowing words from other languages, mind you so have English speakers eg Khaki, bungalow, pyjamas, beef, pork etc.
I just Google Knacker and the only exotic meaning was an early 16th. Century term for a Harness Maker - so they must be using a really old dictionary!
 
Last edited:
Top